“How come?” – A pergunta informal que poucos conhecem


Você já ouviu alguém dizer “How come?” em um filme ou série e ficou sem entender?

Essa expressão é uma forma informal e muito comum de perguntar “por quê?”, mas é diferente de “Why?” tanto na estrutura quanto no tom. Vamos entender melhor:

 


Uso da expressão "How come?" na série The Big Bang Theory temporada 3 episódio 11

 O que significa “How come?”

“How come?” = Por que? / Como assim? / Ué, por que isso?
É usada quando você quer mostrar surpresa, curiosidade ou leve reprovação.

🧩 É uma pergunta indireta — e por isso, ela não segue a ordem invertida normal de perguntas com “why”.

📚 Estrutura:

Veja a diferença:

Pergunta com “Why” Pergunta com “How come”
  Why did you leave early?    How come you left early?
  Why is he late?     How come he’s late?
  Why aren’t you coming?    How come you’re not coming?


Note que:
🔹 Com “How come”, você não precisa inverter o verbo com o sujeito.
🔹 Não precisa usar do/does/did como em perguntas normais.

Exemplos em filmes e séries:

📺 Na Série The Big Bang Theory -

🗣 “How come you didn’t tell me you had surgery?”

BR: "Por que você não me contou que fez uma cirurgia?"


📺 Na Série Young Sheldon  -

🗣 “How come we don't get to go to the funeral?”

BR: "Por que nós não podemos ir no funeral?"


🎬 No Filme Rise of the Guardians  -

🗣 “How come? I tell you how come!”

BR: "Por que? Eu te digo o porquê!"


💡 Dica extra:

Você pode usar “How come” para soar mais natural e casual, principalmente em conversas do dia a dia.
É muito comum entre nativos — e quase nunca aprendida nos livros tradicionais! 😉


🎯 Recapitulando:

  • How come = “por que” (em tom de surpresa ou informalidade)

  • Evite usar com estrutura invertida

  • Use para soar mais fluente no inglês falado

  • Aparece com frequência em filmes, séries e conversas reais

 


Esperamos que tenha lhe ajudado!

~Equipe 5w