Curiosidade cultural: Valentine’s Day nos EUA ❤️
“As soon as” – Assim que algo acontecer
“Go ahead” – Quando alguém te dá permissão
“At first” x “In the beginning” – Parecem iguais, mas não são
“To wrap up” – Encerrar algo
“Set goals” – Estabelecer metas
“On cloud nine” – Quando alguém está nas nuvens
“Fall behind” – Ficar para trás
“Take it one day at a time” – Um dia de cada vez
“Learn the ropes” – Aprender como as coisas funcionam
“Back on track” – Voltar aos trilhos
“Back to square one” – Voltando à estaca zero
“Boxing Day” – O dia depois do Natal
“New Year’s resolutions” – As promessas de Ano Novo
Curiosidade: Como é o Natal nos EUA? 🇺🇸
“Make a wish” – Expressão de Natal e Ano Novo
“Let it snow!” – O clássico do inverno americano
“Deck the halls” – O que significa essa música de Natal?
“Cut to the chase” – Indo direto ao ponto
“Gift” x “Present” – Qual a diferença? 🎁
“In hot water” – “Hit the road” – Quando é hora de partir
“In hot water” – Quando alguém está encrencado
“Go easy on” – Pegar leve com alguém (ou com algo)
“Small talk” – A arte de conversar sobre assuntos leves