“It’s up to you”– Você decide!
“Worth it” – Quando algo realmente vale a pena
“Run out of” – Quando algo acaba
“On purpose” x “By accident” – De propósito ou sem querer

Tem Carnaval nos Estados Unidos!?

Todos conhecem o carnaval Brasileiro e como ele traz escolas de samba, carros alegóricos entre todas as outras coisas que você já conhece, mas, você sabia que nos Estados Unidos existe uma celebração com a mesma essência? Fantasias, carros alegóricos e folia são as mesmas coisas que você irá encontrar no Mardi Gras também conhecido como Fat Tuesday.

Tem Carnaval nos Estados Unidos!?
Curiosidade cultural: Valentine’s Day nos EUA ❤️
“As soon as” – Assim que algo acontecer
“Go ahead” – Quando alguém te dá permissão
“At first” x “In the beginning” – Parecem iguais, mas não são
“To wrap up” – Encerrar algo
“Set goals” – Estabelecer metas
“On cloud nine” – Quando alguém está nas nuvens
“Fall behind” – Ficar para trás
“Take it one day at a time” – Um dia de cada vez
“Learn the ropes” – Aprender como as coisas funcionam
“Back on track” – Voltar aos trilhos
“Back to square one” – Voltando à estaca zero
“Boxing Day” – O dia depois do Natal
“New Year’s resolutions” – As promessas de Ano Novo
Curiosidade: Como é o Natal nos EUA? 🇺🇸
“Make a wish” – Expressão de Natal e Ano Novo
“Let it snow!” – O clássico do inverno americano
“Deck the halls” – O que significa essa música de Natal?
“Cut to the chase” – Indo direto ao ponto