Curiosidade cultural: O que Ă© o 4 de julho nos EUA? đșđž
Nos Estados Unidos, o 4th of July (Fourth of July) Ă© o feriado mais patriĂłtico do paĂs.
Nos Estados Unidos, o 4th of July (Fourth of July) Ă© o feriado mais patriĂłtico do paĂs.
Imagine que algo totalmente inesperado acontece... No inglĂȘs do dia a dia, existe uma expressĂŁo perfeita pra isso:
Se vocĂȘ jĂĄ viu a sigla âFYIâ em algum e-mail, mensagem ou atĂ© em redes sociais e ficou sem entender... aqui vai:
Quer chamar alguém pra sair, fazer algo junto ou convidar de forma natural?
Se vocĂȘ espirrar perto de alguĂ©m que fala inglĂȘs, provavelmente vai ouvir:
Em portuguĂȘs, a gente vive dizendo âtĂŽ de boaâ, nĂ©? Mas como expressar isso de forma natural em inglĂȘs?
Sabe quando alguĂ©m te pergunta o que vocĂȘ quer fazer, mas vocĂȘ prefere deixar a escolha com a outra pessoa?
Essa Ă© uma confusĂŁo clĂĄssica que pega muitos brasileiros de surpresa â principalmente em viagens! đ
Essa expressĂŁo Ă© muito comum no inglĂȘs falado, usada quando vocĂȘ reencontra alguĂ©m que nĂŁo via hĂĄ bastante tempo. Ă informal, amigĂĄvel e transmite surpresa ou alegria.
Se alguĂ©m te contou algo surpreendente e vocĂȘ quer saber se Ă© verdade mesmo, nĂŁo diga sĂł âReally?â. Uma forma muito comum e natural de perguntar Ă©:
Essa expressĂŁo Ă© curta, direta e muito usada no inglĂȘs falado:
Essa Ă© uma armadilha clĂĄssica pra quem aprende inglĂȘs!
Visitar um supermercado americano pode ser uma experiĂȘncia totalmente nova â e cheia de palavras diferentes! Aprender este vocabulĂĄrio ajuda vocĂȘ a se virar em viagens, sĂ©ries e atĂ© em aplicativos de delivery.
VocĂȘ jĂĄ ouviu alguĂ©m dizer âGive it a shotâ em uma sĂ©rie ou conversa?
No inglĂȘs do dia a dia, âdar uma voltaâ pode ser dito de diferentes formas, dependendo da intenção:
Se vocĂȘ achou que âeventuallyâ em inglĂȘs quer dizer âeventualmenteâ em portuguĂȘs... cuidado!
Se vocĂȘ assiste sĂ©ries ou filmes americanos, pode ter se deparado com alguĂ©m dizendo âI call dibs!â e se perguntado o que isso significa.
VocĂȘ jĂĄ viu essa expressĂŁo e ficou na dĂșvida? âUsed toâ Ă© usada para falar sobre hĂĄbitos ou situaçÔes do passado que nĂŁo acontecem mais.
VocĂȘ jĂĄ ouviu a expressĂŁo âSleep on itâ?
A PĂĄscoa passou, mas Ă© uma Ăłtima chance pra aprender expressĂ”es tĂpicas dessa Ă©poca em inglĂȘs!
Ouvir mĂșsica nĂŁo Ă© sĂł prazeroso â Ă© tambĂ©m uma forma comprovada de melhorar seu inglĂȘs!
Na 5W, o uso de flashcards e spaced repetition (repetição espaçada) Ă© parte fundamental do nosso mĂ©todo. E nĂŁo Ă© por acaso: a ciĂȘncia comprova a eficĂĄcia dessa tĂ©cnica.
VocĂȘ jĂĄ ouviu alguĂ©m dizer âHow come?â em um filme ou sĂ©rie e ficou sem entender?